2. Ironías.

.

….

…….

Sal con una chica que no lee. Encuéntrala en medio de la fastidiosa mugre de un bar del medio oeste. Encuéntrala en medio del humo, del sudor de borracho y de las luces multicolores de una discoteca de lujo. Donde la encuentres, descúbrela sonriendo y asegúrate de que la sonrisa permanezca incluso cuando su interlocutor le haya quitado la mirada. Cautívala con trivialidades poco sentimentales; usa las típicas frases de conquista y ríe para tus adentros. Sácala a la calle cuando los bares y las discotecas hayan dado por concluida la velada; ignora el peso de la fatiga. Bésala bajo la lluvia y deja que la tenue luz de un farol de la calle los ilumine, así como has visto que ocurre en las películas. Haz un comentario sobre el poco significado que todo eso tiene. Llévatela a tu apartamento y despáchala luego de hacerle el amor. Tíratela.

Deja que la especie de contrato que sin darte cuenta has celebrado con ella se convierta poco a poco, incómodamente, en una relación. Descubre intereses y gustos comunes como el sushi o la música country, y construye un muro impenetrable alrededor de ellos. Haz del espacio común un espacio sagrado y regresa a él cada vez que el aire se torne pesado o las veladas parezcan demasiado largas. Háblale de cosas sin importancia y piensa poco. Deja que pasen los meses sin que te des cuenta. Proponle que se mude a vivir contigo y déjala que decore. Peléale por cosas insignificantes como que la maldita cortina de la ducha debe permanecer cerrada para que no se llene de ese maldito moho. Deja que pase un año sin que te des cuenta. Comienza a darte cuenta.

Concluye que probablemente deberían casarse porque de lo contrario habrías perdido mucho tiempo de tu vida. Invítala a cenar a un restaurante que se salga de tu presupuesto en el piso cuarenta y cinco de un edificio y asegúrate de que tenga una vista hermosa de la ciudad. Tímidamente pídele al mesero que le traiga la copa de champaña con el modesto anillo adentro. Apenas se dé cuenta, proponle matrimonio con todo el entusiasmo y la sinceridad de los que puedas hacer acopio. No te preocupes si sientes que tu corazón está a punto de atravesarte el pecho, y si no sientes nada, tampoco le des mucha importancia. Si hay aplausos, deja que terminen. Si llora, sonríe como si nunca hubieras estado tan feliz, y si no lo hace, igual sonríe.

Deja que pasen los años sin que te des cuenta. Construye una carrera en vez de conseguir un trabajo. Compra una casa y ten dos hermosos hijos. Trata de criarlos bien. Falla a menudo. Cae en una aburrida indiferencia y luego en una tristeza de la misma naturaleza. Sufre la típica crisis de los cincuenta. Envejece. Sorpréndete por tu falta de logros. En ocasiones siéntete satisfecho pero vacío y etéreo la mayor parte del tiempo. Durante las caminatas, ten la sensación de que nunca vas regresar, o de que el viento puede llevarte consigo. Contrae una enfermedad terminal. Muere, pero solo después de haberte dado cuenta de que la chica que no lee jamás hizo vibrar tu corazón con una pasión que tuviera significado; que nadie va a contar la historia de sus vidas, y que ella también morirá arrepentida porque nada provino nunca de su capacidad de amar.

Haz todas estas cosas, maldita sea, porque no hay nada peor que una chica que lee. Hazlo, te digo, porque una vida en el purgatorio es mejor que una en el infierno. Hazlo porque una chica que lee posee un vocabulario capaz de describir el descontento de una vida insatisfecha. Un vocabulario que analiza la belleza innata del mundo y la convierte en una alcanzable necesidad, en vez de algo maravilloso pero extraño a ti. Una chica que lee hace alarde de un vocabulario que puede identificar lo espacioso y desalmado de la retórica de quien no puede amarla, y la inarticulación causada por el desespero del que la ama en demasía. Un vocabulario, maldita sea, que hace de mi sofística vacía un truco barato.

Hazlo porque la chica que lee entiende de sintaxis. La literatura le ha enseñado que los momentos de ternura llegan en intervalos esporádicos pero predecibles y que la vida no es plana. Sabe y exige, como corresponde, que el flujo de la vida venga con una corriente de decepción. Una chica que ha leído sobre las reglas de la sintaxis conoce las pausas irregulares –la vacilación en la respiración– que acompañan a la mentira. Sabe cuál es la diferencia entre un episodio de rabia aislado y los hábitos a los que se aferra alguien cuyo amargo cinismo countinuará, sin razón y sin propósito, después de que ella haya empacado sus maletas y pronunciado un inseguro adiós. Tiene claro que en su vida no seré más que unos puntos suspensivos y no una etapa, y por eso sigue su camino, porque la sintaxis le permite reconocer el ritmo y la cadencia de una vida bien vivida.

Sal con una chica que no lee porque la que sí lo hace sabe de la importancia de la trama y puede rastrear los límites del prólogo y los agudos picos del clímax; los siente en la piel. Será paciente en caso de que haya pausas o intermedios, e intentará acelerar el desenlace. Pero sobre todo, la chica que lee conoce el inevitable significado de un final y se siente cómoda en ellos, pues se ha despedido ya de miles de héroes con apenas una pizca de tristeza.

No salgas con una chica que lee porque ellas han aprendido a contar historias. Tú con la Joyce, con la Nabokov, con la Woolf; tú en una biblioteca, o parado en la estación del metro, tal vez sentado en la mesa de la esquina de un café, o mirando por la ventana de tu cuarto. Tú, el que me ha hecho la vida tan difícil. La lectora se ha convertido en una espectadora más de su vida y la ha llenado de significado. Insiste en que la narrativa de su historia es magnífica, variada, completa; en que los personajes secundarios son coloridos y el estilo atrevido. Tú, la chica que lee, me hace querer ser todo lo que no soy. Pero soy débil y te fallaré porque tú has soñado, como corresponde, con alguien mejor que yo y no aceptarás la vida que te describí al comienzo de este escrito. No te resignarás a vivir sin pasión, sin perfección, a llevar una vida que no sea digna de ser narrada. Por eso, largo de aquí, chica que lee; coge el siguiente tren que te lleve al sur y llévate a tu Hemingway contigo. Te odio, de verdad te odio.

Por Rosemary Urquico y Charles Warnke
.

.


.. Jack White “Love Interruption” (Blunderbuss, 2012)

.

Continue reading

Benvolgut.

.

..

.A menudo me he tenido que comer mis palabras 

y he descubierto que eran una dieta equilibrada

Winston Churchill, 1874 -1965, político británico

.

 Qué fácil es odiar.  

No requiere pensar mucho. 

.

M.

...

.

.. “Benvolgut”  Manel

.

.

.

Continue reading

Resolution.

.

“If the universe is infinite,
and contains an infinite number of stars,
why is the night dark?”
Olber’s paradox

Resolution: “The night is dark
because the universe is young.

..

Nuestros cerebros son producto tanto de la luz como de la oscuridad. La Tierra gira y nos empuja de la luz solar, a la media luz, a la noche, a la media luz, y de nuevo a la luz solar – una y otra vez sin parar. Nada, absolutamente nada en la vida de nuestros antepasados, ni siquiera los cambios de estaciones, fue más constante y más seguro que la inmersión del día en la oscuridad. Nuestros antepasados ​​fueron observadores de estrellas a la fuerza. Por la noche se deslizaban fuera de sus cavernas y contemplaban la cúpula brillante de la noche, de horizonte a horizonte, que llenaba la mitad de su campo visual. Los sueños también son siempre fruto de la oscuridad. Nuestros antepasados se asustaban ante ese caos y por ello dieron imágenes familiares a esas estrellas: animales y dioses, tótems tribales. La oscuridad fue el primer libro de poesía y las constelaciones fueron sus poemas.

.

Our brains are sculpted as much by darkness as by light. The Earth turns on, bringing us from the Sun’s light, to the half-light, to the night, to the half-light, and back to the light – again and again. Nothing, absolutely nothing in our ancestor’s lives, not even the changing seasons, was more constant, more certain, than the diurnal immersion into darkness. Our ancestors were star watchers perforce. At night they crept out of their caves and the glittering dome of night arched from horizon to horizon, filling half of their visual field. Dreams are always fruits of the darkness too. Our ancestors were frightened by the chaos and they imposed familiar images upon the stars: animals and gods, tribal totems. The darkness was the first book of poetry and the constellations were the poems. 

..

..

.. Seven Stars

..

.

.

Continue reading

¥

(Taken with a Rolley B 35)

.

.

 ”The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.”

.

“El arte de perder no cuesta de dominar.
Hay tantas cosas que parecen estar hechas
para perderse, que perderlas no es ningún desastre”.

.

Elizabeth Bishop, poeta norteamericana (1911-1979)

.

.

.

..♫ Leonard Cohen – Going home

.

.

.

Continue reading

Arte (…)

(Taken with pinhole, 1:30 minuts)

.

El cerebro va más rápido que la razón: Delira, sueña, hace saltos mortales, funciona de mil maneras. No estoy en contra de razonar, ni mucho menos, pero no considero a la razón como la reina de nuestra vida.

.

“Quiero democracia interna entre todas las potencias del alma“.

Enric Casasses (Barcelona, 1951)

Continue reading

Upgrade to pro.

.

.

Y cuando pasa, te sorprendes a ti mismo
agarrándote al clavo que más arde.
Es el pie del que cojeo. El que más se esconde.

Las mentiras se disuelven en el aire y se olvidan tarde.
Las ojas del otoño avecinan tiempos convulsos.
Uno, dos.
Tres.

M.

.

.


(entre dos)

.

.

El secreto para curar cualquier cosa, el agua salada: Sudor, lágrimas… o el mar.

The secret of the cure for anything is salt water: Sweat, tears… or the sea. 

.

..

.

.CocoRosie – Gallows


∫.

Cada distancia
tiene su sentido.
M.

.

“Que no me lo preguntes porque ya estoy tan lejos…
Buscaré la quietud de los senderos
para saber de veras cuánto sabes
y remediar esa distancia
que desordena las medidas del tacto.

Quisiera sumergirme en el océano que espera
en todos los rincones de mi casa
o entrar en el reino de la lluvia
porque el asombro me acobarda.

Y si tú me preguntas a dónde irán las naves del destierro
no sabré responderte.

Porque sólo conozco un vuelo desandado
que me lleva hasta los límites.
Hasta donde no alcanzan las señales.”

Teresa Martín Taffarel

.

.

Continue reading

.

.

.

.

Un año ya. Te has perdido muchas cosas.
Aunque hablamos. Y eso, lo cambió todo.

M.

.

.

.

Continue reading

Alas al cojo
.


.       .Hay que andar con cuidado

que el viento se niega expandir la fuerza

de un cuerpo vulnerable. 

M.

.

.“Como un dolor de muelas” Joaquín Sabina

.

.


 

 

 

 

 

Continue reading

ð

(Taken with pinhole)

Ver lo que tenemos
delante de las narices
requiere una lucha constante.

George Orwell, escritor (1903-1950)

.

.

¿Quién nos apagará el fuego si tu sólo sabes perderte en mi y yo no sé apagar fuegos, sino sólo encenderlos?

.

-


the face of the republic of sky

(Taken with pinhole)

Ayer y hoy  son ya el mismo día en mi corazón.
Antonio Gamoneda 

.

“Los pájaros no saben de despedidas. 
Ni dejan prisioneros cuando se van.

Ayer, no me querías.
Hoy, no te quiero.
Mañana no tendremos a quién querer…”

J.Sabina.

……..
.
.
:

 


. .

(Taken with pinhole)

. ”Poned atención:
U
n corazón solitario
no es un corazón”
(Antonio Machado)

.

“Life is much too short to sit and wonder
who’s gonna make the next move and will slowly pull you under when
you’ve always got something
to prove?”

.

.


(Taken by Jaap van den Beukel, analog,  and I, pinhole)


.
Descubrir no es conquistar espacios, ni ampliar agendas, ni plantar banderas, sino abrirte, hacerte vulnerable y dejar que lugares y gente te cambien. El pensamiento es libre (o debería serlo), y sólo aprenderemos de las personas que nos inspiran amor…

M

.

.
 

Ser fiel a ti mismo no implica necesariamente ser fiel a tus cosas:
Ni a tus ideas, ni a tu ética,
ni al concepto sobre tí que tú mismo has inventado.

Joan Fuster (Sueca1922-1992)

.

.

.


√.

Digital

“Para saber de amor, para aprenderle,
haber estado solo es necesario…”

Jaime Gil de Biedma

:.

Estamos separados por distancias. Distancias psicológicas, distancias físicas. Malditas distancias. ¡No! Estamos todos bien pegaditos…
Benditas proximidades.

M.

.

.

.


3

No sé si mis tres ángeles saben bien que…

(Taken by Jaap van den Beukel, analog,  and I, pinhole)

“La Real Academia de la Lengua Española define la palabra “imposible” como “algo que no tiene facultad ni medios para llegar a ser o suceder”. Y define “improbable” como “algo inverosímil, que no se funda en una razón prudente”.

Puestos a escojer, a mí me gusta más la improbabilidad que la imposibilidad. Como a todo el mundo, supongo. La improbabilidad duele menos y deja un resquicio a la esperanza, a la épica. Que David ganara a Goliat era improbable, pero sucedió.

Las relaciones, los sentimientos, la vida no se funda en una razón prudente. Por eso no me gusta hablar de situaciones imposibles, sino de situaciones improbables. Porque lo improbable es, por definición, probable. Lo que es casi seguro que no pase, es que puede pasar. Y mientras haya una posibilidad, media posibilidad entre mil millones de que pase, vale la pena intentarlo”.

Howard Thurman:
“Don’t ask yourself what the world needs; ask yourself what makes you come alive. And then go and do that. Because what the world needs is people who have come alive.”

.


¥


(Taken by Jaap van den Beukel, analog,  and I, pinhole)


 O descansas.
 O no haces nada.
 O eres libre.
 .

“All you can know about animals as persons.
The names of trees and flowers and weeds.
The names of stars and the movements of planets and the moon.
Your own six senses, with a watchful elegant mind.
At least one kind of traditional magic:
Dicvination, astrology, the book of changes, the tarot;
dreams.

The illusory demons and the illusory shining gods.
Kiss the ass of the devil and eat shit;
fuck his horny barbed cock,
fuck the hag,
and all the celestial angels
and maidens perfum’d and golden.

And then love the human: Wives, husbands and friends,
children’s games, comic books, bubble-gum,
the weirdness of television and advertising.

Work long, dry hours of dull work swallowed and accepted
and lived with and finally love. Exhaustion,
hunger, rest.

The wild freedom of the dance, extasy.

Real danger. Gambles and the edge of death”.

Gary Snyder (“What you should know to be a poet“)

.


¤

[We have used a camera pinhole made ​​from scratch with a can of biscuits... ]

.

“Our ability to live in peace with each other depends firts and foremost on our ability to accept all that is different between us.
I want to get closer to you, but let me be who I am.
I welcome you coming closer to me, while respecting who you are.

On our own individual paths we are all looking for the bread, the water, the wind and a dignified life.
And yes, we all cling to love”.

“Nuestra habilidad para vivir en paz con los demás depende en primer lugar y, sobretodo, de nuestra capacidad para aceptar todas y cada una de las diferencias que existen entre nosotros.
Quiero acercarme a tí, pero déjame ser como realmente yo soy.
Te doy la bienvenida cuando te me acercas, a la vez que tú respetas tu propia manera de ser. 

En nuestros caminos individuales todos buscamos pan, agua, viento
y una vida digna.

Y sí, todos nos aferramos al amor”. 

.

.


Φ

(Taken with pinhole)

Nunca es demasiado tarde para tener una niñez feliz. Perdono todo a todos. Salgo todos los días. Y si regresa el armadillo, respiro.

M.

.

“La muerte es el único fenómeno que no ha sido corrompido
por la sociedad. El hombre lo ha contaminado todo
y sólo la muerte aún permanece virgen, sin corromper,
sin ser tocada por las manos de la gente. El hombre no puede poseerla ni
comprenderla, no puede hacer una ciencia de ella; se encuentra
tan perdido, que no sabe qué hacer con la muerte.
Es por eso que la muerte es la única cosa que queda ahora
en el mundo esencialmente pura.”

Osho

.

.

.


Beware of the dog

(Taken with pinhole)

She has feelings.

Yo soy mi cuerpo.
Mi condición.
Mi percepción.

Mis dudas.
Mis defectos.
Mi curiosidad por mejorar.

M.

.

.

.

Sanu ek pal chain na aave – By Kailash Kher


(Taken with pinhole)

Las horas,
el tiempo,
los navíos…

(…) Tal vez pueda gustarte saber cómo es el tiempo
visto con otros ojos.

Jose María Valverde

.

.

.

.

.


æ.

(Taken with pinhole)

“No sé quién organizó las cosas.
No sé por qué me ha tocado este solar,
este paisaje …
“.
Teresa M. Taffarell

.
I don’t find those constellations that guided my steps

when I believed in the games of the wind and the voices of the water,
nor I know how to measure the time of an ocean.
I sail this endless current and I know that I’m being defended
by all those eyes of lives and deaths who live in my blood.

I attempt to sort all the messages that surround my silence.

.
.

.


a.s.

(Taken with pinhole)

"y es que  fue absolutamente 'surrealista' "

We don´t have the faintest idea about Love. If we would, we would celebrate life, dancing in the clouds with saints and women of a certain reputation. Drunk of Love, as it should be. We would just be happy.

We are craving for the love free from the body, free from restraints of embarrassment, free from narrow mindness, endlessly, free from obligations of work. And the cowards, hating their loneliness, eager to establish relationships with stewardesses with an ethereal smile as wide as artificial.

You have to sing loudly and clearly that “sex is a great expression of love” (Ratzinger), in the same way that “love is expressed very well by sex” (Marquis de Sade). We have as many definitions of sex, as we want to have about ourselves. We are all looking for being divine, lifted by orgasms. Although these are short … undeniably it is heavenly and repeatable.

Sex is a fine art that makes us who we are. A gate to infinity. We enchant the tales and people who fought invain, but we especially like those who believed fighting for their identity when in fact they were fighting for their freedom. All identity is naturally reductive, freedom is human.

And nowadays, laboratories want to clone the human soul. But cloning souls?! Juuu … I don´t think it is possible. Because the secret of love … will always be the secret of love, dear Sade.




c.

(Taken with pinhole)

"Mmm... No es peligroso, sólo que..."

No tenemos ni la más remota idea de lo que es el Amor.  Si lo supiéramos, nos pasaríamos la vida celebrándolo, bailando allá en las nubes con santos y mujeres “de vida alegre”. Ebrios de Amor, como debe ser. Simplemente seríamos felices.

Anhelamos el amor libre de ataduras del cuerpo, de vergüenzas ajenas, de la pequeña moral, de la distancia, de las obligaciones laborales. Y los más cobardes, para evitar su odiada soledad, se bastan con entablar un sinfín de relaciones con etéreas azafatas clónicas de sonrisa tan ancha como artificial.

Hay que cantar bien alto que “el sexo es una gran expresión del amor” (Ratzinger), de la misma manera que “el amor se expresa muy bien con sexo”  (Marqués de Sade). Y es que tenemos tantas definiciones sexuales como las que queramos darnos a nosotros mismos. Todos buscamos ser divinos levitando a través del orgasmo. A pesar de que dure tan poco… indiscutiblemente tiene un punto celestial y además es repetible.

El sexo es una de las bellas artes que nos hace como somos. Una puerta al infinito. Nos perdemos por las historias y las personas que lucharon por el sexo de los ángeles, pero sobre todo nos gustan aquellas que creyeron luchar por su identidad cuando en realidad lo hacían por su libertad. Toda identidad es reductora por naturaleza. Lo específicamente humano es la libertad.

Y estos días, en algún laboratorio quieren sintetizar el alma humana. ¿¡Clonar almas!? Juuu… creo, imposible. Porque la estrella del amor… será siempre la estrella del amor, querido Sade.

.

.


(Taken with pinhole)

Imaginar.

Susurrarte.

Mirarte.

.

.

.


Bandera (2)

(Taken with pinhole)

“Emmarco amb quatre fustes
un pany de cel i el penjo a la paret.
Jo tinc un nom
i amb guix l’escric a sota”.

“I frame with four pieces of wood
part of the sky and I’ll hang it on the wall.
I have a name
and I’ll write it down with chalk. “

Maria Merçè Marçal (Ivars d’Urgell 1952 – Barcelona 1998)

Bandera (1)


uno

(Taken with pinhole)

Cada vez más tierra,
 menos criatura.

Nada nos obliga a acelerar el paso, a engullirnos los días, a no concebir el mañana. Si algo parece constantemente despreciado es el tiempo. Se elige a menudo un atajo que nos lleve a un lugar en el que probablemente no merezcamos estar todavía. A los niños los obligamos a esperar, pero nosotros perdimos ya ese talento.

Ahora tiene que ser primavera, ahora te necesito aquí, ahora exijo una explicación inmediata. Todo tiene que suceder ahora. O vivimos a 300 km/h con el freno de mano puesto. Tal vez sea bueno que por fin nos esperemos unos a otros en lugar de ignorarnos. Nadie nos ha pedido llegar tan deprisa. Puede ser que no necesitásemos en realidad trenes más veloces, sino paisajes más hermosos.


canción última

(Taken with pinhole)

Pintada, no vacía:
Pintada está mi casa
del color de las grandes
pasiones y desgracias.
Regresará del llanto adonde fue llevada
con su desierta mesa, con su ruidosa cama.
Florecerán los besos sobre las almohadas.
Y en torno de los cuerpos
elevará la sábana su intensa enredadera
nocturna, perfumada.
El odio se amortigua detrás de la ventana.

Será la garra suave.

Dejadme la esperanza.


Miguel Hernández (1910-1942)
(“El hombre acecha”  1938-1939)


h.

(Taken with pinhole)

¿No es cierto que cuando eres un niño y un adulto juega contigo a cualquier cosa, siempre tienes miedo de que se acabe cansando? ¿De que se ponga a mirar el reloj? ¿De que tenga alguna cosa más importante que jugar contigo?

David Grossman, escritor israelí (1954)


..

Como la tierra en el trance de la desmemoria
guardo un mundo en el hueco de mis manos.

.


+

.
.
.
Tímida y desnuda de expectativas (también), me planteo mis propósitos para este nuevo año.

La felicidad, según mi madre y un señor muy inteligente al que ella ha leído, es la ausencia de miedo. Siguiendo mi papel pre-establecido en la familia, disiento de esa opinión. Creo que si alguien no tiene miedo es porque es un muerto en vida. El miedo siempre existe y si no lo notamos es que hemos llegado a tal punto en que nos da igual lo que nos suceda. Como ser robots, que ni sufren, ni se les acelera el corazón, ni lloran, ni se emocionan, ni sienten, ni padecen.

La parte oscura del miedo es que puede llegar a paralizarnos y condicionar nuestra actitud vital con nosotros mismos y con quienes nos rodean. La parte complicada del miedo, aceptar que existe y que, aunque lo parezca, no nos va a matar. La parte emocionalmente positiva del miedo, descubrir después de todo qué es lo que existe al otro lado, más allá de él…  Allá que voy.

M.

.

.


~

(Taken with pinhole)

C’ est une chanson
qui nous ressemble.
Kosma y Prévert: Les feuilles mortes

.

“…Aunque el gusto nunca más
vuelve a ser el mismo,
en la vida los olvidos
no suelen durar.”

Jaime Gil de Biedma (“Happy Ending”)

.

.


r.

.

.

“Sekai no Chushin de, Ai o Sakeb”.
“Somebody cries for love in the center of the world”.
“Alguien llora por amor en el centro del mundo”.

Kyoichi Katayama, japanese writer.

.

.

Dark Waltz – By Hayley Westenra



diminutos

(Taken with pinhole)

.

.

Nietzsche no era darwinista porque consideró que los monos son demasiado buenos para que el hombre pudiera descender de ellos.  Yo a estas alturas del 2010 he llegado al convencimiento de que los dioses alomejor sí que existen. Lo único que son pequeñitos, microscópicos, liliputienses. Tanto, que son invisibles al ojo humano y al telescopio. Por esta razón proliferan sin descanso en su propia escala, ajenos al tiempo y al tablero, ajenos al campo de juego, fuera de la vida. Y de la suerte.

M.

.

.

.


rebirth

.

.

.

“No hay viento favorable para quien no sabe a qué punto se dirige.”

Arthur Schopenhauer (1788-1860)

.

.


3

(taken with pinhole)

Choices…
M.

“Mi consultorio, en problemas afectivos, se divide en tres grandes grupos de personas:

- Aquellas que quieren ser queridas más de lo que son queridas,
- Aquellas que quieren dejar de querer a aquél que no las quiere más porque les es muy doloroso, y
- Aquellas que les gustaría querer más a quien ya no quieren, porque todo sería más fácil.

Lamentablemente, todos se enteran de las mismas malas noticias: No sólo no podemos hacer nada para que nos quieran, sino que tampoco podemos hacer nada para dejar de querer.

Qué fácil sería todo si se pudiera aumentar el “quererómetro” apretando un botón y querer al otro más o menos de lo que uno lo quiere, o girar una palanca hasta conseguir equiparar el flujo de tu emoción con el mío”.

.

“At my work, people with emotional problems are divided into three main groups:
- Those who want to be loved more than they are really loved,
- Those who want to stop loving the one who already stopped loving them because this situation is very painful, and
- Those who want to love more the one althought they already stopped loving him, because then everything would be easier.

Unfortunately, everyone realize about the same bad news: Not only we can not do anything about the fact that “we love”, but we can not do anything to stop loving.

How easy everything would be if we could increase the “lovemeter” pushing a botton and then, to love the other more or less according what we want, or turn up and down a lever to put the flow of your excitement with mine”.

Jorge Bucay

♫  Ben Harper & Jack Johnson – Please Me Like You Want To


Fear of the new.

(taken with pinhole)

No sabría decir si la rana es un animal de costumbres o si la conducta del mandril es inmoral (¿?). Pero hay quien afirma que hasta las piedras tienen alma y que todo lo que existe tiende a comportarse de alguna manera. Por naturaleza. O más bien por miedo y /o costumbre.

Hablemos de ranas, pulpos,
piedras o gatitos negros, conviene siempre no perder esto de vista.

Es útil (es mano de santo diría yo) para entender los movimientos ajenos y los propios. Lo que hacemos. Lo que harán. Lo que haríamos. Lo que deberíamos hacer. Lo que no. Lo que nos da la gana. Aunque por mucho pie de plomo que le pongamos al asunto… seguiremos ciegos como topos.
Miedosos como avestruces.

¿Sabes? Yo he tenido mucho miedo.
He sido una pequeña pulga, a veces me he enfrentado a él.
Y nunca me he sentido mejor…

M.

 

“In order to really know how you’re doing, I’d ask you how much “new” is in your life. I wouldn’t ask you about good or bad things, but about new ones. For the young people among you, “new” is not such a big deal, because except for symptoms that keep returning, everything is new—the world is still new. For most people above 30, the world starts to look old. Every town is just another town. You’ve seen snow many times, so it’s just snow again. To bring something new, to a life that is usually a repetition of the old, is magical.

Imagine that you meet someone that doesn’t play according to the rules you keep. For example, in a chess game you’re playing with someone that moves his horse in a way that is not allowed for the horse in chess. You tell him this, and he says that according to his rules it’s okay. With that person you won’t be able to communicate in the way you are used to. In chess, you can say that it’s impossible to play with him, and it’s not so important since it’s only chess. But in life, it means that you can’t play with people who don’t play according to your rules. So you’ll meet and “play” only with a limited variety of people. We’re normally trying to meet only people that behave like us. When we meet a person that is strange to us, we try to avoid him because he scares us—we don’t know how to hold onto our old habits in such a relationship. Look at your life and you’ll see that most of the time you behaved in the same way. You had the same relationships again and again with people who were seemingly different people.

Think of people as sitting on an island around which there is the sea of fear. Usually islands are stuck in the same place—Hawaii is always in the same place. But the islands I am talking about are floating and they meet new islands all the time. Each time an island meets another island, fear is arising (or perhaps excitement). Why? Because when you meet people, they tend to look at you as if you were exactly like them. So each time that you’ll be or do something that is new to them, fear will arise. It shows that something new is happening—something that the person doesn’t know how to handle and has to learn what to do with it. Understanding this allows us to look at fear as motivation. If you look at a person as being on an island in a sea of fear, and he is swimming and riding the waves instead of trying to run away or avoid them, you’ll find that he is changing. He is no longer just a floating island.

People are being led by fear through most things in their lives. If I’m a small green island heading my own way and there comes a big blue island, the waves of fear that rise will take me away from that frightening island and from where I was heading. And then, while floating in my new direction, I’ll meet another island, and I’ll be washed by the waves of fear to yet another place. This doesn’t refer only to things that happen around me. For example, most people are doing what they’re doing because it was a less frightening possibility. That is, it was the most convenient possibility since it involved little fear—if at all. (Fear shows that there’s something uncomfortable; something uncomfortable shows that there’s fear in it.) Or let’s say that I’ve found I have a great talent for something. The thought that I’ll have to work and develop this talent scares me, so I’d rather give up. My talent pushed me away from it with the fear that it raised in me.

If we look at the difference between basic potential and actual potential, we’ll see that most of the differences were created by fear. To fulfill my potential means to leave my island and meet other islands, instead of seeing them as too scary for me. Life as an island in the stream of fear means that we’ll encounter fear no matter what we meet. Let’s take for example: an island that longs for love, living comfortably longing for that love. One day a loving island appears and starts creating waves. The island that longed for love realizes that he has to change his life, to give up his habits, his convenience… and his waves of fear push away the love.

Everything we learn that is new is connected to fear. If you learn something that doesn’t scare you, it shows that it doesn’t demand anything from you, and that there’s nothing new in it for you. And then there’s no real use in learning it, as you’ll only be repeating what you already know.

We live our lives trying to run away from fear, living in a way that will keep us safe. Everything we do to guarantee our safety we do with ultimate commitment, like paying the medical insurance. Most of our day is dedicated to holding the structure we built around us, to make sure that it won’t break. So we follow our daily routines—cleaning dishes, cleaning the house, maintaining the same old relationships (whether we want them or not), making sure that we keep our commitments from the past (whether we like them or not), eating the same food, going to our usual places, etc. We leave very little space for new things. Most of us don’t have any time during a day in which something new can happen. Instead, we go on living the same things again and again and again.

If we want a change, we have to be ready to meet fear. I’m sure you think that fear is a big deal. We all believe that fear is a bad thing—too strong for us—and that only very few brave people can overcome it. Of course, it couldn’t be me, since I’m a normal person and fear scares me. Let’s go back to the idea of an island. Imagine that you got stuck on an island, you don’t know how to swim and there are all kinds of animals in the water. Not so far away there’s another island with palm trees. You’re hungry and those dates are just ripe and ready to be eaten. This is the human situation—either you swim or you don’t. Some people never swim and remain hungry all their lives. Some people swim and get eaten by sharks. Some people swim, get to the island and eat, finding one day that the fruits are finished and they have to swim again. It doesn’t matter how many times you already swam—you’ll always have to swim again and meet the fear in the water again. You can’t overcome fear—it will always be there. Each time you go into the water, you’ll know that there are also sharks swimming there. Even if you’ll learn to swim very fast, there’s always the possibility that you’ll meet a shark that swims faster than you. There could also be other hungry animals in the water. And maybe you’ll have a cramp in your leg and you’ll drown. There’s no guarantee that you’ll reach the palm tree. But the other option is to remain the same all the time. Look at most people that grew older this way and you’ll see that their lives are always the same, full of the same things, day after day. It may sound convenient, but if you notice how many chronic conditions they have—which are just getting worse all the time—you’ll see that perhaps it’s not as convenient as it seems. When we swim from one island to another, we leave many things behind us. Some of them are chronic conditions.

There’s a force on the island that keeps telling us all the time to swim. We can call this force curiosity for life. Usually we fight this force because we don’t want to meet the fear in swimming. We don’t let it guide us except in very few moments.

I used to guard my island as if it were the only thing in the world. Today, I don’t mind moving away from it. It’s not that I’m not afraid—I am afraid to swim, and that gives me motivation to swim faster. The fact that I have the experience in swimming doesn’t mean that the sharks won’t catch me. What it does mean is that it’s becoming easier to leave the island.

Swimming means to add something new to our lives—new perceptions, new feelings, new ways of being and sometimes new acts. It revitalizes us and increases our hunger for life.”

Avi Grinberg, 1992


e.

(taken with pinhole)

Ésta no es una buena foto. No.
Es una de las mejores cosas que me han pasado en la vida.
Llegó aquí porque quiso.
Está a mi lado porque así lo quiere.
Hay gente que se comporta así. ¿No es eso maravilloso?


.

A veces me da la sensación de que nuestra sociedad occidental, tan alérgica a todo lo que significa “sentimiento”, tan “dolorofóbica” ella, intenta siempre subestimar la experiencia dolorosa y discapacitante del duelo. Y cuando lo denuncias te dice que lo hace con la mejor de sus intenciones, que quiere ayudar al que más sufre la pérdida a salir hacia delante.  Es como si pareciera que quien está en duelo debería ocuparse justo en esos momentos de demostrar a los demás que es sano y normal y por ello, según el prejuicio popular, debe esforzarse para superar la pérdida con rapidez, en silencio y sin ayuda de ningún tipo.

Y la verdad es que en ese momento te duele toda la vida, en su conjunto, duele. Te duele el cuerpo. Te duele la sociedad y tu relación con ella. Te duele la identidad y el pensamiento. Te duele el dolor de la familia y los amigos. Te duele el corazón y el alma. Es un proceso que requiere tiempo y que recorres en soledad. Y es precisamente ese enfrentamiento de uno mismo, en soledad, contra tu propio miedo el que te incapacita como si te cortasen las mismas piernas. Menos mal que el tiempo, que no el olvido, y ese dejar fluir los sentimientos hasta que la tormenta amaine  es lo que finalmente viene en tu rescate. Y el cariño de los tuyos, que lo son todo.


r.

(taken with pinhole)

No cabe el amor ni la alegría
en los ojos que no lloran,
porque el llanto es un don que se ha perdido.

Cada distancia tiene su sentido…
Antonio Gamoneda


n.

 

(taken with pinhole)

Qué hacer entonces.


Nada.


p.

(taken with pinhole)

“Necesitamos las palabras para explicarnos lo inexplicable, para edificar diálogos, para hablar con los que están lejos, con los que ya no están.
Es nuestra impaciencia, que quiere recibir respuestas inmediatas a lo que se dijo antes de tiempo , a lo que tal vez ni siquiera se dijo.
Porque cada palabra tiene su tiempo y en ese tiempo se define.
Palabras con resonancias luminosas para el tiempo dichoso del amor.
Palabras secas e inclementes para el tiempo en que nos duelen los significados.
Palabras heridas y desoladas para el tiempo en que se nos empaña la mirada.
Porque mientras no encontremos el sentido profundo del silencio, las palabras salvan el deseo y la dicha, nos redimen del dolor y de la desventura, nos afirman en la certidumbre de estar vivos, y proclaman el instante inaugural que desafía todos los finales.”


lost and found.

(taken with pinhole)

‘ Vuelvo para corregir mis faltas.
No supe caminar erguida, no atiné la sortija.
Cambié mis caracoles por tus piedras. Dejé que partiera el tren donde te ibas.
Me alejé de la luz y tuve que entrar en la neblina.
Me puse las sandalias para andar por el campo cubierto de rocío.
Solté el hilo de aquella cometa sin ponerle una carta.
Maltraté las imágenes del río. Condené alguna puerta y cerré las ventanas.

Cuando el viento balbuceaba mensajes
no quise la miel ni las naranjas
no pude decirte cuánto te quería.

Hoy he vuelto para corregir mis faltas
y me encuentro con esta versión definitiva
de aquella sucesión inacabada. ‘

María Teresa Martín T.


s.

(taken with pinhole)

Te acaricias la cabeza con los dedos. Desnudas de arena tus pies. Te arrodillas y piensas cómo has llegado hasta aquí. Le das vueltas a la cabeza, a las luces y a las cuatro nubes que han venido a verte. ¿Por qué no tienes ni idea de nada? Quizás, cuando caiga la noche, un batallón inmenso de caricias bajo el Mediterráneo te invadirá por sorpresa. Sólo duerme, sonríe y espera…

You caress your head with your fingers. You strip off the sand from your toes. You go down on your knees and wonder how you got here. You ask yourself too many questions, you think about the lights and the four clouds that have come to see you. How come you don’t have any idea about anything? Perhaps, when the sun goes down, a whole flood of caress from deep down the Mediterranean sea will suddenly surround you. Just sleep, smile and wait…

Tu te caresses la tête avec les doigts. Tu enlèves le sable dissimulé entre tes orteils. Tu te mets à genoux et te demandes comment tu es arrivé jusqu’ici. Tu te poses trop de questions, tu penses aux lumières et aux quatres nuages qui sont venus pour te voir. Pourquoi n’as-tu pas la moindre idée sur quoique ce soit ? Quand la nuit tombe, une giganstesque marée de caresses des profondeurs méditerranéennes viendra peut-être t’envahir par surprise. Alors couche-toi, souris, et attends…

Hyväilet päätäsi sormillas. Ravistelet hiekan varpailtas. Polvistut ja mietit miten jouduit tähän. Kysyt itteltäsi liian monta kysymystä, ajattelet valoja ja pilviä jotka ovat tulleet näkemään sinua. Miten voi olla että sinulla ei ole aavistustakaan? ehkä, kun aurinko laskeutuu, kokonainen tulva hyväilevyyttä syvästä Mediterranean merestä ympäröi sinut. Nuku, hymyile ja odota…

Marga.


f.

.

Las acciones que no se producen provocan una catastrófica falta de consecuencias.
Cada matiz (de color, de sonido, de dolor, de ideas) necesita una palabra apropiada.
Pero los diccionarios no son tan generosos.

Marga


a.

No hay como quitarse de en medio para dejar de ser imprescindible.

There isn’t better way of stop being essential than to walk away.

(Proverbio armenio)


n.

.

Quien ha sobrevivido a ese terremoto debe quemar la casa y el sombrero. Curtir su soledad en los caminos abiertos por el fuego y las arañas. Leal al horizonte del desierto, debe rodar desnudo por las dunas: Hasta que salgan los escarabajos ocultos en los puntos de los dados. Son ellos quienes dictarán y bendecirán su suerte. Nómada, libre y loca. La tierra tiembla y yo prendo una hoguera.

.

Those who have survived this earthquake must burn the house and hat. Then to harden their solitude on the roads open by fire and spiders. Loyal to the desert horizon, they should run naked through the dunes: Until they leave the beetles hiding in the points of the dice. Those  are who will dictate and bless their fate. Wanderer, free and crazy. The earth trembles and I light a bonfire.

.


m.

Estás ¿de qué?

De paso. Estoy de paso.

M.


Blind.

.

El Hijo de la Mujer Barbuda
nació solo en el Túnel del Miedo.

Saltó al vacío, se estrelló, se puso las botas,
anduvo por las ferias. Y al paso fue traicionando lealtades, afeitó salmones
y remontó una gran cascada con los dedos atados a los codos.

Asesinó, fumó, plagió libros malditos.
Mantuvo trato carnal con especies vegetales,
fue perseguido por el filo de los carniceros.

Confesó crímenes ajenos, traficó con leyes físicas
y todo hasta el día en que sus pies dormidos
acabaron siendo devorados por veintidós niñas de pecho.

Mas como el ciclo alimenticio es redondo pero no es tonto,
aquel sacrificio resultó muy indigesto.
Por ello y por falta de depredadores naturales,
las lolitas hambrientas proliferaron hasta secar los mares
y anegar la tierra con sus pecados, virtudes y toxinas.

Nada es lo que parece, sino más bien una broma.

A algunas les bajaron las medias,
a otras les midieron los cosenos
y las aguas volvieron a sus hipotenusas.

También hubo chicas imberbes, mujeres de goma
y mujeres japonesas, y sin embargo a casi todas trastornaba
el éxito de sus mejores amigas y el fracaso de sus enemigos.

El Hijo de la Mujer Barbuda
murió solo en el Tren de la Risa.

Frankan, 2006.

.

.


w.

.

“Me parece que vivimos en un mundo de adquisiciones y de posesiones a las cuales nos quedamos agarrados. Vivimos en un mundo donde, a principios del siglo pasado, la sociedad industrial nos prometió algo que en realidad nunca pudo cumplir y que quizás nosotros ni nos hemos enterado. Ella nos prometió que si nos empeñábamos en satisfacer todos nuestros deseos materiales íbamos a ser felices. Nos prometió que si podíamos comprar todo lo que quisiéramos, entonces estaríamos bien y no sufriríamos por nada y todo lo demás. Nos mintieron. Era mentira. ¿Sabéis? Era mentira. La historia demostró que era mentira.”

.


.

.

“Es el sentido del tacto, ¿lo conoces? En la mayoría de las ciudades, al caminar notas cómo la gente te roza. Pero en Los Ángeles nadie te toca. Creo que por eso chocamos nuestros coches, para poder sentir ese contacto”

“It is the sense of a touch, do you know it? In most cities, when you walk you feel how people touch you.  But in Los Ángeles nobody touches each other. I think that’s why we hit our cars, in order to feel that contact. “

(Crash, 1997, By David Cronenberg)

.

.


flow

.

“El poder abrasador de las convicciones heredadas lleva a considerarnos el centro del Universo, cuando en realidad deberíamos aprender y entrenar para vivir en un mundo de probabilidades en vez de certezas. Así, nos enteramos ahora que la materia está prácticamente vacía, que caminamos sobre una nube de electrones y que la monogamia, uno de los pilares que sustenta nuestra civilización, no es más genéricamente humana que otras formas de relación amorosa. Incluso la percepción la moldea nuestra mente, y nuestro presente va medio segundo por detrás de la realidad.

Por primera vez en la historia descubrimos estas cosas y vemos hasta qué punto desconocemos cómo somos. No sabemos casi nada. Es impresionante pensar cómo millones de personas han podido vivir durante millones de años sin saber lo que les pasaba por dentro. Sin embargo, es justo en esta incertidumbre donde encontramos la posibilidad de cambiarnos a nosotros mismos por primera vez en la historia de la evolución. La gente tendría que mentalizarse, no enfurecerse por desconocer el funcionamiento del cerebro, y utilizar su plasticidad neuronal para modificarse y mejorar, adaptarse a un medio que siempre ha sido cambiante. La  memoria sirve para cuestiones generales, por ejemplo, pero es terriblemente imprecisa para las más concretas, y esta forma de funcionar depara ventajas para nosotros.

Gracias a nuestro cerebro, optimista por naturaleza, podemos aseverar que vamos a mejor. Siempre hemos ido a mejor. Y esto se consigue, sobre todo, en contacto con los demás, puesto que hemos nacido para ayudarnos unos a otros. Si no hay conexión con el resto del mundo, si eres una pequeña isla, de ahí no saldrá nada inteligente, en términos evolutivos.

Este mundo fascinante cada día nos aporta nuevas sorpresas, nuevas razones para desconfiar de lo que habíamos aprendido, para desaprender los dogmas y descubrir la belleza de lo desconocido.”

.

.

“The power of our convictions  leads us to consider ourselves as the center of the universe, but we should learn and train to live in a world of probabilities rather than certainties. Thus, now we know that  the matter is almost empty, that we walk on a cloud of electrons and monogamy, one of the pillars that support our civilization is no more generic than other ways of human relationship. Even the perception shapes our minds, and our present is a half second behind reality.

For the first time in history we discover all these things and we realize how much ignorant we are about ourselves. We know almost nothing. It’s amazing to think how millions of people have been living for millions of years without knowing what was happening inside themselves. However, it is just in this uncertainty where we find the possibility to change ourselves for the first time in the history of evolution. People should not get angry for not knowing how the brain works, and they should use the neuronal plasticity to modify and improve, to adapt to an enviroment  that has always been changing. The memory is useful for general questions, for example, but it’s awfully vague for the most specific, and this way of working holds advantages for us.
Thanks to our brain, optimistic by nature, we assert that we are  going to get better. We have always gone better. And this is achieved, especially in contact with others, since we were born to help each other. If  there isn’t connection to the rest of the world, if you’re a small island, anything intelligent will appear, in evolutionary terms.
This fascinating world every day brings us new surprises, new reasons to distrust all what we had learned before, to unlearn the dogmas and to discover the beauty of the unknown.”
Eduard Punset Casals (Barcelona, 1936) abogado, economista y comunicador científico.
.
.

R.

.

.

En las últimas semanas me pregunto cada vez más amenudo si no es más enriquecedora la imperfección que todo lo cuadriculado. En la sencillez, el secreto de lo (im)perfecto. En la sencillez, en los condimentos, en saber tomarme mi tiempo. No es resignación, no es agradar a los otros. Huyendo de artificios. “Aquello que no puede ser, no puede ser y además, es imposible”.

.

.


omega

.

.

“Ni sembraré de minas tu camino,
ni comulgo con ruedas de molino,
ni cambio mi mar brava por tu calma.

El matasanos que esculpió tus tetas,
de propina, lo sé por mis tarjetas,
te alicató con silicona el alma”.

JS.

.

.


^^

 

.

.

- ‘ Where shall I begin, please your Magesty? ‘  he asked.
- ‘ Begin at the beginning‘, the King said gravely, ‘and go on till you come to the end:
Then stop.


“- Con la venia de su Majestad, ¿por dónde comienzo? – preguntó.
- Comienza por el principio - dijo el Rey con gravedad – sigue hasta que llegues al final.
Entonces, párate.

By Lewis Carrol (Mr. Charles Lutwidge Dodgson), “Alice’s Adventures in Wonderland” 1865.

.

.

.


/\ … ll

(taken with pinhole)

“Yo hago lo mío y tú haces lo tuyo.
No estoy en este mundo para colmar tus expectativas,
y tú no estás en este mundo para colmar las mías.
Tú eres tú y yo soy yo.
Y si por casualidad nos encontramos, es hermoso.
Y si no, no puede remediarse.”

Fritz Perls

.

.

.


To regroup

When we notice things about ourselves and other people that allow us all to regroup, take a breath, and begin our lives again, the best is surely yet to come.

Cuando percibimos cosas sobre nosotros y sobre otras personas que nos permiten reorganizarnos, respirar hondo y empezar nuestras vidas de nuevo, entonces estamos seguros de que aún falta lo mejor.


w.

There are few monsters that guarantee us all the fear that we have of them.

Hay muy pocos monstruos que garanticen los miedos que les tenemos.

André Gide, 1869 – 1951; escritor francés.


Espera. Ópera. Musa.

 

I learned with you
that every act turns into derisory with the curtain of the distance.
I learned with you
that any energy fails in front of the busy walls of what’s reasonable.
I learned with you
to turn mute the language
for measuring the emptiness that brush up its edges and smothers its secret resonance.

I learned with you the vain face of the enthusiasm.
The childish face of a letter.
The daily one of a death and its disappointments.

-

Aprendí contigo
que todo acto se torna irrisorio sobre el telón de la distancia.
Aprendí contigo
que cualquier ímpetu naufraga ante las atareadas murallas de lo razonable.
Aprendí contigo
a volver mudo el lenguaje
para medir así el vacío que pule sus aristas y ahoga su secreta resonancia.

Aprendí contigo lo vano del entusiasmo.
Lo pueril de una carta.
Lo cotidiano de una muerte y sus desengaños.

Juan Gustavo Covo (Colombia, 1948)
“La Musa Inclemente”, 2001


2010

Si han de haber lágrimas, que sean de alegría. Las demás… de tinta.

If we’ll have tears, they will be of joy. The rest of them… will be of ink.


(then, here)

(taken with pinhole)

“Pero si me provocan…
yo también sé jugarme la boca,
qué te voy a contar.”
.
.
.


Tu puzzle.

Una loba y un lobo atraviesan
el bosque infinito sobre una línea recta,
uno tras otro, toda la vida,
hasta que un mal rayo, va, los parte y los separa.

Algunos hombres tienen el privilegio
de elegir el número de esposas
y multiplicarlo por la raíz cuadrada de dos y viceversa.
El resultado de su pasión varía según San Mateo y las ondinas.

Yo susurré a una mujer al oído interno:
Soy polígamo de conveniencia, monógamo de vocación,
y prometo serte fiel y respetarte

…hasta que la muerte del amor nos parta y nos separe.


Red

“El verbo leer, al igual que el amar, no soporta el imperativo”

“The verb to read, like the verb to love, can’t stand the imperative”

Daniel Pennac (1944), writer


cette paix

“Celui qui n’accepte pas ce monde n’y bâtit pas de maison. S’il a froid, c’est sans avoir froid. Il a chaud sans chaleur. S’il abat des bouleaux, c’est comme s’il n’abattait rien. Mais les bouleaux sont là par terre et il reçoit l’argent convenu, ou bien il ne reçoit que des coups. Il reçoit les coups comme un don sans signification et il repart sans s’étonner.

Il boit l’eau sans avoir soif. Il s’enfonce dans le roc sans se trouver mal.

La jambe cassée, sous un camion, il garde son air habituel et songe à la paix, à la paix, à la paix si difficile à obtenir, si difficile à garder, à la paix.

Sans être jamais sorti, le monde lui est familier. Il connaît bien la mer. La mer est constamment sous lui, une mer sans eau mais non pas sans vague mais non passans étendue. Il connaît bien les rivières. Elles le traversent constamment, sans eau mais non pas sans langueur mais non pas sans torrents soudains.

Des ouragans sans air font rage en lui. L’immobilité de la terre est aussi la sienne. Des routes des véhicules des troupeaux sans fin le parcourent, et un grand arbre sans cellulose mais bien ferme mûrit en lui un fruit amer, amer souvent doux rarement.

Ainsi à l’écart, toujours seul au rendez-vous, sans jamais retenir une main dans ses mains, il songe l’hameçon au cœur, à la paix, à la damnée paix lancinante, la sienne et à la paix qu’on dit être par-dessus cette paix.”

Aquel que no acepte este mundo no construirá en él casa alguna. Si siente frío, lo siente sin tener frío. Tiene calor sin calor. Si tala álamos blancos, es como si no talase nada; pero los álamos blancos están ahí, por el suelo, y él recibe el estipendio convenido, o bien sólo recibe golpes. Recibe los golpes como un donativo sin significado, y parte sin asombrarse.

Bebe el agua sin tener sed, se hunde en una roca sin el menos malestar.

Con la pierna fracturada, bajo un camión, conserva su aire habitual y sueña en la paz, en la paz, en la paz tan difícil de obtener, tan difícil de conservar, en la paz…

Sin haber salido nunca, el mundo le es familiar. Conoce bien el mar. El mar está constantemente debajo de él, un mar sin agua, pero no sin olas, pero no sin extensión. Conoce bien los ríos. Los ríos lo vadean constantemente, sin agua pero no sin languidez, pero no sin torrentes repentinos.

Huracanes sin viento lo acometen con furor en su interior. La inmovilidad de la Tierra es también la suya. Carreteras, vehículos, rebaños infinitos lo recorren y un enorme árbol sin celulosa, pero muy arraigado, madura en él un fruto amargo, amargo muchas veces, raramente dulce.

Así apartado, siempre solo en cualquier cita, sin retener jamás una mano entre sus manos, sueña, con el anzuelo en el corazón, en la paz, en la condenada paz lancinante, la suya, y en la paz que se dice que está por encima de esa paz.”

Henri Micaux (Vers la Sérénité, 1935)


Eclipse with Rimbaud

 

(taken with pinhole)

I’ve spent half my life in darkness.

I’ve unloaded lorries of darkness.
I’ve drunk all darkness.
I’ve slept with darkness.
I’ve loved darkness and lain with her.
I’ve touched the stones of darkness until my hands bled.
I’ve repeated your name in darkness.

The fishermen sing in the mists of darkness.
The lifeless young are awake in darkness.
The musicians and whores keep their hearts in darkness.

I’ve dreamed half my life of darkness.
I’ve lodged my youth in the hemp of darkness.
I’ve undressed darkness and possessed her.
With a shepherd’s fingers I’ve stroked the sex of darkness.

Darkness is the prayer of the clouded accordions.
Darkness is alive in words that decipher death.
Darkness inhabits beauty’s suburbs.

Give food for barking to the dog of darkness.
Listen to the sacred leprosy of darkness.

(Traducción de Niall Binns)

Juan Carlos Mestre


Inédito

Es transformar un objeto  cualquiera  en   un
objeto mágico es transformar la desdicha  la
imbecilidad la suciedad en un gran manto de
terciopelo  es   una  enfermedad  brillante  es
continuar  el  canto  de  giotto   la  sonrisa  de
leonardo  la  locura  de  van  gogh  el  grito de
picasso    la     perfección    di     mondrian    el
silencio   de   duchamp   la humanidad beuye
es   un   desafío   a  la  razón a la sociedad a la
época  a  la  muerte es llenar  de  sangre  una
botella de leche y esperar que se transforme
en   cisne  es  hacer  un  nudo  luminoso  con
él     es    hacer    mil   nudos   luminosos   con
él   es   pintar   el   cielo   estrellado   como si
fuera   un   basurero  es  pintar  un  basurero
como  si  fuera el cielo estrellado es caminar
es   comer   beber  orinar  y  defecar  sonreír
llorar    soñar   respirar   amar    amar    amar
amar     amar     amar      amar     amar     amar
amar     amar     amar      amar     amar      amar.

Jorge Eduardo Eielson
Ser un artista“ (Perú, 1924-2006)


Vertical

(taken with pinhole)

“No debiera ser posible
dormirse sin tener cerca
una voz para poderse despertar.

No debiera ser posible
dormirse sin tener cerca
la propia voz para poderse despertar.

No debiera ser posible
dormirse sin despertar
en el momento justo en que el sueño se encuentra
con esos ojos abiertos
que ya no necesitan dormir más”.

Roberto Juarroz (1958, Argentina)


Green

“La prudencia es una solterona rica y fea, cortejada por la incapacidad”. (William Blake, 1757 – 1827, poeta y pintor inglés)


Starting. Hello… stars.

We are made of star dust. Our story is bound up with the story of stars that lived and died long before the Sun and the Earth were born. Our fate is intimately tied to the fate of the universe. The beauty we see in the sky takes its power from what we don’t see – or we see only with the mind’s eye. Let your imagination break through the apparent dome of night and flow into the realm of supernovas, black holes, galaxies, quasars, and the radiaton of the big bang, arriving ultimately at the singular moment of creation, when space, time, matter and energy flowed from an infinite and mysterious source.

It’s breathtaking simply to stand under a starry sky and look deeply into the universe of galaxies. Breathtaking to participate in the constantly changing drama of the night sky. Star watching at its best is a total experience, involving all of the senses: The sights, sounds, tastes, smells and tactile sensations of the night. It’s this complete immersion into darkness and light, informed by some knowledge, open to mystery, that renews our intimacy with the Cosmos.

Estamos hechos de polvo estelar. Nuestra historia está ligada a la historia de las estrellas que vivieron y murieron antes de que el Sol y la Tierra naciesen. Nuestro destino está enraizado íntimamente con el destino del Universo. La belleza que vemos en el cielo la encontramos precisamente en aquello que no vemos – o que únicamente podemos ver con el ojo de la mente. Deja que tu imaginación cabalgue libremente por la noche y deja que tus sueños fluyan entre este reino de supernovas, agujeros negros, galaxias, quásars y radiaciones del Big Bang. En tu camino finalmente encontrarás el momento inicial de la creación: Cuando espacio, tiempo, materia y energía nacían de una fuente infinita y misteriosa.

Es sencillamente estremecedor el permanecer bajo un cielo estrellado y mirar profundamente hacia el universo de galaxias. Es estremecedor participar en los cambios constantes que se producen en este teatro nocturno. Mirar estrellas es una experiencia total que implica todos los sentidos: La vista, oído, gusto, olores y las sensaciones táctiles de la noche. Es esta completa inmersión en la oscuridad y en la luz, aderezada con un poquito de conocimientos, abiertos a misterio, lo que renueva nuestra intimidad con el Cosmos.

M.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.